Casa di Giulietta heart

ヴェローナ · ロミオとジュリエット

ジュリエットへの手紙:ヴェローナで最もロマンティックな伝統

ほぼ一世紀にわたり、単に「ジュリエット、ヴェローナ」と宛名された手紙が、ロミオとジュリエットの街へと届き続けています。アドバイスを求めるもの、失恋を告白するもの、住所も書かずに世界の果てから届くものもあります。しかしヴェローナでは、それらを無視しません。すべての手紙に返信が届けられるのです。

A pink rose resting on a handwritten love letter signed by Romeo to Juliet

ヴェローナ公式情報:ジュリエットへの手紙。

公式取扱機関
Il Club di Giulietta(ジュリエット・クラブ)
カーサ・ディ・ジュリエッタ入口住所
Piazza Viviani 10, 37121 ヴェローナ、イタリア
ジュリエットの墓の場所
Via Luigi da Porto, 5, 37121 ヴェローナ、イタリア
歴史的な始まりの年
1930年代(非公式)/ 1970年代(公式化)
年間推定通数
世界中から年間5万通以上
元の標準的な宛先形式
Giulietta, Verona, Italy

なぜ人々はジュリエットに手紙を書くのでしょうか?

何世代にもわたって、旅行者や遠く離れたロマンティストたちが「ジュリエット、ヴェローナ」宛てに手紙を書いてきました。時が経つにつれ、これらの手紙はこの街で最も珍しく、永続的な愛の伝統のひとつとなりました。

広告も、公式キャンペーンも、石に刻まれた招待状もありませんでした。手紙が届いたのは、人々が声に出しては言えないことをジュリエットなら打ち明けられると感じたからです。

おそらく旅人たちのささやきから始まったのかもしれません。心を痛めた旅人が別の旅人に語り聞かせたのかもしれません。あるいはバルコニーと中庭、教会の鐘声と淡い石畳の通りを持つ私たちのヴェローナという街そのものが、世界に向かって呼びかけたのかもしれません:あなたの言葉、感情、愛、痛み、夢を送ってきてください。

そして手紙が届きました。近くのフランスやドイツから。イギリス、フィンランド、ブラジル、スウェーデン、アメリカ、インド、中国、サウジアラビア、そしてさらに遠くから。様々な言語で、丁寧な筆跡で、切迫した文字で、「Giulietta, Verona」とだけ書かれた封筒に入れられて。

他の街だったら配達不能として処分されていたかもしれません。ヴェローナでは、誰かがそれらを開封しました。

ジュリエットの最初の秘書は誰でしたか?

ジュリエットの墓の近くで働いていた第一次世界大戦の退役軍人で市の管理人だったエットーレ・ソリマーニが、最初の「ジュリエットの秘書」でした。彼なくしてヴェローナはヴェローナではなかったでしょう。1930年代から、彼はジュリエット宛てに送られた手紙を読んで返信し始め、後に世界的に有名となる伝統を作り上げました。

ソリマーニは職業的な詩人ではありませんでした。伝説の一部になろうとしていたわけでもありませんでした。彼はジュリエットの墓の管理人として、つつましい市の仕事をしていました — 現在のカーサ・ディ・ジュリエッタやジュリエットのバルコニーではなく、悲劇のヒロインゆかりの古い場所で。

最初は、手紙がただ届くだけでした。墓の近くの事務所に積み重なっていきました。ジュリエット・キャピュレット宛てのものもあれば、ジュリエッタ、ヴェローナ宛てのものもありました。なかには、実際の郵便システムには属していないような、ただ目に見えない憧れの地図にだけ属するような手紙もありました。

ソリマーニはそれらを読みました。そして、読んだものに心を動かされて、返信を書き始めました。

1957年の記事は、彼を取り巻く世界を描写しました:助けを求めてジュリエットに書いた若い女性たち、捨てられた男性たち、墓に「花一輪、祈り、または秘密」を残したかった人々が書いた、無邪気で、必死で、優しい手紙たち。

ジュリエットへの手紙はどのように始まりましたか?

ジュリエットへの手紙の最初の波は1930年代に始まりました。1937年までに、ソリマーニはすでにジュリエットの墓に届く手紙と結びついており、彼の市の事務所はラブレターを持ち込み、読んで、返信を受け取れる場所として非公式に知られるようになっていました。

この伝統は、あの美しくイタリア的な方法で育ちました:非公式に、感情的に、そして誰かが人間的なことは官僚的なことより大切だと決めたから。

郵便局はそのような手紙を返送するどんな理由でも持ち合わせていたでしょう。市当局は無視できたはずです。担当者は「宛先不明」のスタンプを押すこともできました。しかし、ヴェローナはそれらのための場所を作りました。

1970年代後半、コリエーレ・デッラ・セーラは「あなたのジュリエット」というフレーズの背後にいる男としてソリマーニを記憶しました。記事は、ジュリエット宛ての手紙は本当に宛先不明として返送することができなかったと説明しました。なぜなら、ソリマーニがその読者、解釈者、そして回答者になっていたからです。彼の事務所はほとんど神話的に「愛の事務所」として知られるようになりました。

エットーレ・ソリマーニはなぜ手紙に返信したのですか?

エットーレ・ソリマーニがジュリエットへの手紙に返信したのは、書き手が耳を傾けてもらう価値があると信じていたからです。彼は名声や追加報酬を求めませんでした。彼の返信は親切の行為であり、個人的な希望、失望、不可能な愛をヴェローナに託した人々に向けて書かれたものでした。

ソリマーニの物語がこれほど感動的なのは、それが効率的ではなかったからです。それは心から来たものであり、ジュリエットの精神がヴェローナの人々の中に生きていることを示しました。

彼が返信したのは、手紙に重みがあったからです。架空のキャラクターへの単なるファンメールではありませんでした。絶対的に愛し、深く苦しみ、悲劇を通じて不滅となった若い女性ジュリエットなら自分たちを理解してくれるかもしれないと感じた人々の告白でした。

アドバイスを求める手紙もありました。祝福を求めるものもありました。勇気を求めるものもありました。ただ証人を必要としているものもありました。ソリマーニはその証人になりました。彼の才能は、すべてのラブストーリーを解決することではなく、それぞれを本物として扱ったことでした。

ジュリエットの秘書はどれほど有名になりましたか?

エットーレ・ソリマーニはジュリエットの秘書として国際的に知られるようになりました。イタリア全土の新聞が、彼が自身の奉仕によって栄誉を受け、ヴェローナのロマンティックな伝説における彼のユニークな役割でイギリス、フィンランド、ブラジル、スウェーデン、アメリカを含む国々で知られるようになったと報じました。

1956年、Il Gazzettino は、ソリマーニがヴェローナの名声を促進した長年の奉仕に対して国家の公式な栄誉を受けたと報告しました。記事は彼を「ジュリエットの秘書」と呼び、長年にわたって訪問者を迎え入れ、墓での繊細な感情的状況に対処してきた様子を描写しました。

これは普通の意味での名声ではありませんでした。ソリマーニは俳優でも政治家でもベストセラー作家でもありませんでした。彼が有名になったのは、神話と実際の生活の交差点に立っていたからです。

人々はシェイクスピアのためにヴェローナを訪れました。彼らはソリマーニを見つけました。そして彼を通して、ジュリエットが答えているように思えました。

ソリマーニの引退後はどうなりましたか?

エットーレ・ソリマーニが引退した後も、ジュリエットへの手紙に返信する伝統は続きました。ボランティアたち、そして後には組織されたチームがこの仕事を引き継ぎ、世界中から届く手紙を読み、慰め、アドバイス、または希望を求める人々にジュリエットの名で返信しました。

1990年代までに、この伝統はより組織的な市民的取り組みへと発展していました。1993年のニューヨーク・タイムズの記事は、メキシコ、日本、中国、ジョージアからの地元市民と国際的な大学生を含む、進化し続けるジュリエットの秘書チームを描写し、彼らはヒロインのメールを読んで「ジュリエットの秘書」として返信に署名しました。

まさにその年、この仕事はジュリオ・タマッシアが主導するIl Club di Giulietta(ジュリエット・クラブ)として知られる専任のボランティア組織に移行しました。タマッシアは急増する手紙の流入に対処するために翻訳者とボランティアを系統的に動員し、歴史的な儀式が現代のインフラの下で保存されることを確実にしました。

数字は驚くべきものになっていました。記録によると、その年だけで約2,000通の手紙が届きました。多くはイタリア国外から来ていました。ほとんどは女性によって書かれていました。少数はロミオに宛てられていましたが、ジュリエットはそれでも返信しました。手紙はグローバルになりましたが、感情は親密なままでした。

人々は友人に書くようにジュリエットに手紙を書きます。彼女に慰めの言葉を求めます。

— ジョヴァンナ・タマッシア(People Weekly、2001年)

ジュリエットはどのような手紙を受け取りますか?

ジュリエットは、失恋、距離、禁じられた愛、家族の反対、孤独、結婚、裏切り、希望についての手紙を受け取ります。書き手はしばしばアドバイスを求めますが、多くの人はただ自分を笑わない誰かに自分の物語を語りたいだけです。

ある人は待つべきかどうかを尋ねます。別の人は忘れる方法を尋ねます。また別の人は、愛が国境、宗教、家族の期待、または刑務所の壁を越えられるかどうかを考えます。ドラマティックな手紙もあれば、恥ずかしがりな手紙もあります。子供のような手紙もあれば、答えがないかもしれないと悟るほど賢明な手紙もあります。

しかし、ヴェローナはとにかく答えます。

1993年のニューヨーク・タイムズの記事で、ある秘書は、国によって手紙の感情的なトーンが異なるようだと観察しました:ドイツとトルコからの手紙はしばしば真剣で内省的でした;ラテンアメリカの手紙は非常に情熱的でした;一方、他の地域からのいくつかの手紙は、不可能な夢と活気に満ちた招待に満ちた遊び心のあるものでした。ヴェローナは世界全体を受け入れますが、常に一度にひとつの心だけを。

なぜヴェローナはジュリエットへの手紙と結びついているのですか?

ヴェローナがジュリエットへの手紙と結びついているのは、この街がロミオとジュリエットの伝説に関連する実際の場所を保存してきたからです:ジュリエットの家、ジュリエットのバルコニー、そしてジュリエットの墓。これらの場所は、訪問者にシェイクスピアの物語に触発された感情を留める実際の場を与えました。

カーサ・ディ・ジュリエッタはロマンスにバルコニーを与えます。ジュリエットの墓は悲しみの場所を与えます。手紙はそれに声を与えます。そして、これらの場所の間で、何十年もかけて、ヴェローナは稀なものを作り出しました:ロマンスと優しさの儀式。カーサ・ディ・ジュリエッタはそれだけで訪問する価値があります。ヴェローナはこれらの感情であなたを包み、あなたの感情と静かな内省に答えてくれるからです。

観光客はヴェローナでジュリエットの道を辿ることができますか?

観光客は、ユネスコ世界遺産に登録されているヴェローナの歴史的中心部を通って、歴史的な「ジュリエットの道」を再び辿ることができます。この散歩は、旅行者に文学的伝説の二つの異なる章の間を歩く機会を与えます:

舞台 — カーサ・ディ・ジュリエッタ

Piazza Viviani 10 からアクセスするこの場所は、象徴的なゴシック様式のバルコニー、有名なブロンズ像、そして旅行者が実際のメモを残す人通りの多い壁がある、有名な14世紀の中庭へとあなたを直接連れて行きます。

移動路

Piazza Viviani から、ルートは南へ1.2キロメートル続き、歩行者を広々としたPiazza Braを通り抜け、保存された歴史的なローマの城壁に沿って案内します。

聖域 — ジュリエットの墓

Via Luigi da Porto, 5のSan Francesco al Corsoの回廊の中に隠れているこの目的地は、手紙を書く伝統が公式に始まった場所です。今日、クラブが手紙を読み、整理し、返信する、はるかに静かで深く内省的な環境です。

この15分間の道を辿り直すことで、ヴェローナは単なる観光スポットから、悲劇の物語の弧を通る実際の旅へと変わります — 若い愛の活気ある活力から、伝説の静かな余韻へと向かって。

ジュリエットの秘書たちの遺産

ジュリエットへの手紙は、単なる観光の伝統ではありません。人々がまだ世界に優しさを求めており、私たちのヴェローナがそれに答えることを選んだという証です。今日、私たちは年間5万通以上の手紙を受け取っています。

最初の手紙たちが消えてしまうことは簡単だったでしょう。市の職員が「これは私の仕事ではない」と言うことも簡単だったでしょう。街がそれらを珍奇なものとして、そして雑然としたものとして扱うことも簡単だったでしょう。

代わりに、エットーレ・ソリマーニがそれらを開封しました。読みました。答えました。ジュリオ・タマッシアと現代のジュリエット・クラブがそれらを組織しました。ジュリエットのボランティアたちが今日もそれらに従っています。

そのため、ジュリエットは悲劇の中のキャラクターだけにとどまりませんでした。ヴェローナで彼女は、より優しく、より不思議な存在になりました:聴く者。

ほぼ一世紀にわたって、人々は愛が誰もが家から遠く感じさせることができるからジュリエットに手紙を書いてきました。ヴェローナの答えは常にシンプルでした:とにかく書いてください。ジュリエットは聴いています。

カーサ・ディ・ジュリエッタへ出発する前に、返送先住所を添えてジュリエットへの手紙を書けば、返信が届きます。

ジュリエットのバルコニーを訪れる

カーサ・ディ・ジュリエッタの入場券をオンラインで予約してください — 当日券はご利用いただけません。

チケットを予約する →

チケット

フルチケット(バルコニー眺望)

€19 大人 · 子ども5歳未満(無料) free

大人 €19
0
子ども5歳未満(無料)
0

中庭チケット

€12 大人 · 子ども5歳未満(無料) free

大人 €12
0
子ども5歳未満(無料)
0
ヴェローナでジュリエットへ送る手紙:ジュリエットの秘書たちのロマンティックな歴史